All we need in this world is some love (c)
Ффух, я закончила перевод и печать этого фика.
Так что, ПЧ, дозо^^

часть 2

@музыка: Red "Nothing and everything"

@настроение: ^^

@темы: перевод, любимое, ниппонцы, fic, Kamenashi Kazuya, Akanishi Jin

Комментарии
18.05.2010 в 16:20

я сын сатаны и мне похеру :3
о боже, это восхитительно!)))))) мне очень очень понравилось) ^^
я переживала, какой же будет конец)
семпай вы мастер х)
СПАСИБО ОГРОМНОЕ ЗА ПЕРЕВОД!))) :squeeze::squeeze::squeeze::squeeze::heart::heart:
18.05.2010 в 18:38

All we need in this world is some love (c)
b.akanishi
спасибо:squeeze::squeeze::squeeze:
ну тут как-то фик настраивает на хэппи-энд, хотя и затрагивается болезнь Казуи (как же было непривычно все время писать КАЗУЯ,а не КАМЕ! Пальцы не хотели слушаться и почти всегда набирали именно Каме:-D)
:shuffle2:
18.05.2010 в 19:09

я сын сатаны и мне похеру :3
Sirian (как же было непривычно все время писать КАЗУЯ,а не КАМЕ!
ахахах, мне вообще неудобно называть его Казу х)))
Пальцы не хотели слушаться и почти всегда набирали именно Каме
ни стыда ни совести у нас, млин)) вообще обнаглели хД
18.05.2010 в 21:15

What u worry about? Will be All Right!!
:ura::ura::ura: Урааа, продолжение!!!!!
Как раз заканчиваю читать - мне сайд-стори осталась)))) Это тоже кинула на телефон, в свободную минуту буду читать)) Объем впечатляет :susp: И времени пока не так много, так что извини, что так долго.. Т__Т
музыка: Red "Nothing and everything"
Тоже прусь с этой песни!!! :inlove: на фанвидео тоже услышала, да?

19.05.2010 в 09:15

All we need in this world is some love (c)
b.akanishi
ахахах, мне вообще неудобно называть его Казу х)))
вот и мне так же...:-D:squeeze:

Aki~chan
:squeeze:
объем меня саму впечатлил:-D
И времени пока не так много, так что извини, что так долго..
да что ты:squeeze:прочитаешь)
Тоже прусь с этой песни!!! на фанвидео тоже услышала, да?
я ее заслушиваю сейчас:heart: да, на фанвидео, это нечто...:heart:

19.05.2010 в 18:45

怎么办啊...?!
О БОЖЕ!!! Я в раю)))) просто отпад))) так жалко что уже конец))))
20.05.2010 в 09:06

All we need in this world is some love (c)
Byaku
Я в раю)))) просто отпад)))
все мы там от этой трогательной вещи:heart:
так жалко что уже конец))))
зато хэппи-энд^^:ura:
20.05.2010 в 19:28

怎么办啊...?!
надеюсь не последний твой перевод)))
20.05.2010 в 20:56

*каваится*
получилось, что операцию сделали на два месяца раньше и в экстренном темпе?:)
опять небольшой косяк в сюжете, с выпиской после сложнейшей операции на сердце через два дня))
но спишем косяк, ибо в другом - няяяяяяяя
Sirian спасибо!:squeeze:
21.05.2010 в 07:52

All we need in this world is some love (c)
duna-klara
получилось, что операцию сделали на два месяца раньше и в экстренном темпе?
невнимательная я даж не задумалась об этом, поясни, пожалуйста:shuffle2:
но вот я не поняла по первой еще части - у Казуи (ну если брать реальную дату) д.р.23 февраля, а здесь автор пишет 20...хотя это все же АУ...:duma2::-D
а в целом, в таких очаровательных вещах можно опускать всякие корявки)))
:squeeze:

Byaku
надеюсь не последний твой перевод)))
не последний) я подсела на это дело:-D:heart:
21.05.2010 в 18:24

Sirian операция планировалась в конце февраля, ему сделали 25 декабря. Так?)
21.05.2010 в 22:04

What u worry about? Will be All Right!!
Sirian черт, в посте выше про объем смайл перепутала.. вместо :susp: должен был быть :wow2: - я просто не прогружаю картинки на ноуте, и тыкаю по памяти. не угадала... гомен!! просто не люблю этот смайл
Да, в сюжете много косяков, с выпиской после операции - особенно:-D Но англ фандом, как я поняла, довольно специфичный. А откуда сам автор, не знаешь?
И спасибо за перевод, он скрасил бесконечный час скучной лекции :-D :squeeze::squeeze::squeeze:
22.05.2010 в 22:27

All we need in this world is some love (c)
duna-klara
операция планировалась в конце февраля, ему сделали 25 декабря. Так?)
ой правда:shuffle2: а я даже сейчас не сразу поняла, и сразу возникла мысль: А почему 25 декабря? минутой позже дошло, что Рождество:-D
внимательная ты какая)))))
Aki~chan
черт, в посте выше про объем смайл перепутала.. вместо должен был быть
все путем!:squeeze:
автор вроде как с Гавайев (или как они там правильно пишутся:-D) как она писала в примечании к Зимней любви)
спасибо за перевод, он скрасил бесконечный час скучной лекции
ооо, все фики читают на лекциях:-D всегда пожалуйста:squeeze:
02.07.2010 в 19:28

no comments! я в восторге!! domo arigato:)
05.07.2010 в 07:14

All we need in this world is some love (c)
[amIcrazyhere]
Welcome^^
23.10.2010 в 09:59

Танец - это вертикальное выражение горизонтального желания.
вот на этом переводе я в конце уже расплакался.
Вы так красиво переводите ** Спасибо.
23.10.2010 в 11:45

All we need in this world is some love (c)
Eiji-kun.
когда я переводила этот фик, я была просто очарована...столько любви и нежности...
так что прекрасно понимаю;-)
спасибо за такие слова:kiss: и на "ты", пожалуйста)))))
23.10.2010 в 17:36

Танец - это вертикальное выражение горизонтального желания.
Sirian
о да. её там так много, что эмоции просто переполняют **
так чудно написано и переведено. )
прости. привычка ^^"
23.10.2010 в 18:23

All we need in this world is some love (c)
Eiji-kun.
*растеклась довольной лужицей*
огромное спасибо:heart:
вот, так и надо;-)
23.10.2010 в 19:43

Танец - это вертикальное выражение горизонтального желания.
Sirian
это тебе огромное спасибо за такой перевод. )
ведь так хорошо сохранились все чувства в переводе :heart:
23.10.2010 в 20:26

All we need in this world is some love (c)
Eiji-kun.
очень рада, что ты так думаешь)))
:shy::pink:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail